Türk dünyasının öncü aydınlarından, “Dilde, Fikirde, İşte Birlik” şiarıyla Türk topluluklarının birleşmesini savunan Kırım Tatar düşünür ve yazar İsmail Bey Gaspıralı, vefatının 111. yılında Ankara’da düzenlenen programla anıldı.
Türk milletine yaptığı katkılar ve eğitim alanındaki yenilikçi fikirleriyle tanınan Gaspıralı’nın hatırası bu yıl da çeşitli etkinliklerle yaşatıldı. Ankara ATO Congresium’da gerçekleştirilen “İsmail Bey Gaspıralı Anma ve Belgesel İlk Gösterimi Programı”na Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy, Türk Dünyası Parlamenter Vakfı Başkanı Abdullah Çalışkan, Ankara Ticaret Odası Başkanı Gürsel Baran ve çok sayıda davetli katıldı.
BAKAN ERSOY: “GASPIRALI, ‘DİLDE, FİKİRDE, İŞTE BİRLİK’ ŞİARINI HAYATA GEÇİRDİ”
Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy, programda yaptığı konuşmada İsmail Bey Gaspıralı’nın Türk dünyasının önemli bir karakteri olduğunu vurgulayarak, “İsmail Bey Gaspıralı, kendine belirlediği nihai amaç olan ‘Dilde, Fikirde, İşte Birlik’ şiarını gerçekleştirmiş bir insandır. Bunu da çarlık rejiminin ağır baskı ve zulüm koşullarında başarmıştır. O dönemde bu fikirleri dile getirmek en iyi ihtimalle sürgün, çoğunlukla ise ölümle sonuçlanıyordu. Gaspıralı buna rağmen fikirlerini esere ve hizmete dönüştürmeyi başarmıştır” dedi.
“ONUN EN ÖNEMLİ MÜCADELE SAHASI TÜRK DİLİYDİ”
Bakan Ersoy, Gaspıralı’nın yalnızca bir yayıncı değil, aynı zamanda eğitim, siyaset ve düşünce alanında büyük bir öncü olduğuna dikkat çekerek, “Onun en büyük, en önemli ve öncelikli mücadele sahası Türk dilidir. Türk dünyasının, fikri zincirlerden ve cehaletle çevrili çabalardan ortak bir dil aracılığıyla kurtulabileceğine inanmıştı. Bu sayede Türkler, coğrafi mesafeleri ortadan kaldıran bir köprü ile birbirine kenetlenecekti. Tercüman Gazetesi, bu inanmışlığın en somut sonucudur” ifadelerini kullandı.
Ersoy, Gaspıralı’nın Anadolu Türkçesi’ni ortak dil olarak önerdiğini ve gazetedeki yazılarında Arapça ve Farsça etkisini azaltmak için Türk lehçelerinden kelimeler kullanmaya özen gösterdiğini belirtti.
“ANA DİLİMİZİN EN BÜYÜK HİZMETKÂRI”
Bakan Ersoy, Türkçe’yi güzelleştirmek ve gelecek nesillere aktarmak amacıyla Gaspıralı’nın yaptığı çalışmaların önemine değinerek, “Ana dilimizin bugün yaşayan en büyük hizmetkârını göstermek gerekirse, hiç şüphe yoktur ki bu kişi Tercüman Gazetesi yazarı İsmail Bey Gaspıralı’dır. O, herkesin anlayacağı açık ve ruhlu cümleler kurarak Türkçe’nin ifade biçimini geliştirmiştir. Türk dilinin birinci ıslahçısı Ali Şir Nevai ise, ikincisi de hiç şüphesiz İsmail Bey’dir” dedi.
BELGESEL GÖSTERİMİ VE SERGİ ZİYARETİ
Programın sonunda belgesele katkı sağlayanlara plaket takdim edildi. Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy, anma etkinliğinin ardından “Fresh Ankara Çağdaş Sanat Sergisi”ni gezerek sergideki ressamlarla sohbet etti.
Kaynak:İHA